佛说妙色王因缘经
字数:约 677 字
原文
佛说妙色王因缘经 唐三藏法师义净奉制译 如是我闻:一时薄伽梵在室罗伐城逝多林给孤独园。 尔时世尊告诸苾刍:我于过去无量劫中,为求半偈,舍弃身命。汝等谛听,善思念之,吾当为汝分别解说。 诸苾刍:乃往古昔,无量无数大劫之前,于此赡部洲有一国王,名曰妙色,统领国土,教化人民,仁慈宽厚,好乐正法,常修善业,未曾懈怠。 时妙色王深乐胜法,遍求未得。诚心精进,感动天帝。释提桓因化作罗刹之形,甚可怖畏,来诣王所。 王见来已,问曰:仁者从何处来?欲求何事? 罗刹答曰:我从北方雪山中来,常食人血肉。今至王宫,为求食故。然我所知,有过去诸佛所说妙偈,今欲诵之。 王闻偈语,欢喜踊跃,求之曰:愿仁者为我说之。 罗刹言:我饥饿故,无力诵偈。若王能以血肉施我,我当为王说之。 妙色王曰:善哉,仁者!愿如所言。我此身命,本是无常,正可以此朽身,而易胜法。 罗刹即说前半偈言: 诸行无常,是生灭法。 王闻此偈,欢喜无量。又请罗刹:愿说后半,令我具闻。 罗刹言:王若能以身肉施我,乃当为说。 王曰:决定不悔。即升高树,待罗刹食己身肉。 罗刹复说后半偈言: 生灭灭已,寂灭为乐。 王闻偈已,欢喜踊跃,即从树上跃下。罗刹现释提桓因相,以手承王,置于地上,赞言:善哉善哉!如是大士,必当成佛。 时妙色王闻偈感得,遍书草木山石之上,令众生闻见。 诸苾刍:当尔之时妙色王者,岂异人乎?即我身是。我于过去为求半偈,犹舍身命,何况今日成佛已后,宁惜法不为汝等说乎?是故汝等当勤修学,听闻正法,如法修行,莫生懈怠。 时诸苾刍闻佛说已,欢喜信受,作礼而退。
白话翻译
【经文简介】
《佛说妙色王因缘经》由唐代义净三藏译出,记述释迦牟尼佛过去世为妙色王时,为求半句佛偈而舍身命的本生因缘。此经中所示"诸行无常,是生灭法。生灭灭已,寂灭为乐"被誉为"无常偈"或"雪山偈",是佛法精义所在。
【核心要义】
1. 法重于身:妙色王为得正法,宁舍身命于罗刹。佛法难闻,今闻者当倍加珍惜。
2. 无常偈含义:
- "诸行无常":一切有为法皆变化迁流,无恒常性
- "是生灭法":万法皆有生有灭,刹那不住
- "生灭灭已":超越生灭对待,证入不生不灭
- "寂灭为乐":涅槃寂静,是为究竟之乐
3. 求法精进:诚心求法可感天人示现,所谓"佛法难闻今已闻",应生稀有难遭之想。
4. 帝释试道:天帝释化罗刹试探菩萨道心,菩萨毫不退转,可见菩提愿坚固不可摧。
【修学启示】
1. 珍重佛法:今日闻法易得,更当精进修学,不可轻慢。
2. 观无常智:常念"诸行无常"四字,可破贪执,看淡得失。
3. 求寂灭乐:以无常为入道之门,求不生不灭之涅槃乐。
4. 弘法利生:得法之后当广说与人,如妙色王书偈于山石草木,普利众生。