佛说盂兰盆经
原文
佛说盂兰盆经 西晋三藏法师竺法护 译 闻如是。一时佛在舍卫国祇树给孤独园。 大目犍连始得六通,欲度父母,报乳哺之恩。即以道眼观视世间,见其亡母生饿鬼中,不见饮食,皮骨连立。 目连悲哀,即以钵盛饭,往饷其母。母得钵饭,便以左手障钵,右手抟食,食未入口,化成火炭,遂不得食。 目连大叫,悲号涕泣,驰还白佛,具陈如此。 佛言:汝母罪根深结,非汝一人力所奈何。汝虽孝顺,声动天地,天神、地祇、邪魔外道、道士、四天王神亦不能奈何。当须十方众僧威神之力乃得解脱。 吾今当说救济之法,令一切难皆离忧苦。 佛告目连:十方众僧,七月十五日僧自恣时,当为七世父母及现在父母厄难中者,具饭百味五果、汲灌盆器、香油锭烛、床敷卧具、尽世甘美以著盆中,供养十方大德众僧。 当此之日,一切圣众,或在山间禅定,或得四道果,或在树下经行,或六通自在教化声闻缘觉,或十地菩萨大人,权现比丘,在大众中,皆同一心,受钵和罗饭。具清净戒,圣众之道,其德汪洋。 其有供养此等自恣僧者,现世父母、六亲眷属,得出三途之苦,应时解脱,衣食自然。若父母现在者,福乐百年。若七世父母生天,自在化生,入天华光。 时佛敕十方众僧,皆先为施主家咒愿,愿七世父母,行禅定意,然后受食。初受食时,先安在佛前,塔寺中佛前,众僧咒愿竟,便自受食。 时目连比丘及大菩萨众皆大欢喜。目连悲啼泣声释然除灭。 时目连母即于是日,得脱一劫饿鬼之苦。 目连复白佛言:弟子所生母,得蒙三宝功德之力,众僧威神之力故。若未来世,一切佛弟子,亦应奉盂兰盆,救度现在父母,乃至七世父母,可为尔不? 佛言:大善。正应如是。是佛弟子修孝顺者,应念念中常忆父母,乃至七世父母。年年七月十五日,常以孝慈忆所生父母,为作盂兰盆,施佛及僧,以报父母长养慈爱之恩。若一切佛弟子,应当奉持是法。 时目连比丘、四辈弟子,闻佛所说,欢喜奉行。
白话翻译
【白话文详解】
《佛说盂兰盆经》白话文
【经题释义】
盂兰盆——梵语"ullambana"的音译,意为"解倒悬",即解救如同倒挂般痛苦的众生。本经是佛教孝道思想的重要经典,也是中元节(盂兰盆节)的由来。
【译者简介】
本经由西晋竺法护法师翻译。竺法护是西晋时期杰出的翻译家,一生翻译佛经达百余部。
【正文白话】
我亲耳听佛这样说的:
有一段时间,佛陀住在舍卫国的祇树给孤独园。
【目连救母】
大目犍连尊者刚刚证得六种神通,想要超度父母,报答养育之恩。他用天眼观察世间,看到自己已故的母亲投生在饿鬼道中,看不到任何饮食,瘦得皮包骨头。
目连非常悲伤,立即用钵盛满饭食,送去给母亲。母亲接到钵饭后,用左手挡住钵不让别人看到,右手抓食物往嘴里送,但食物还没到嘴边就变成了火炭,根本吃不了。
目连放声大哭,悲痛不已,急忙跑回去告诉佛陀,把情况一五一十地说了。
【佛说救济之法】
佛陀说:"你母亲的罪业根深蒂固,不是你一个人的力量能够解决的。虽然你很孝顺,感天动地,但天神、地神、邪魔外道、四大天王也都无能为力。必须依靠十方僧众的威神之力才能解脱。"
"我现在为你说一个救济的方法,让一切苦难都能远离忧苦。"
佛陀告诉目连:"十方僧众在七月十五日僧团自恣日的时候,应当为七世以来的父母以及现在正处于困难中的父母,准备百味饮食、五种水果、各种供养器具、香油灯烛、卧具等,把世间最好的食物都放在盆中,供养十方的大德僧众。"
【供僧功德】
"在这一天,所有的圣众——有的在山间禅定,有的已证四果,有的在树下经行,有的以六通自在教化声闻缘觉,有的是十地菩萨示现比丘相——都在大众中一心一意地接受供养。他们都具足清净戒律,道德如汪洋大海。"
"如果有人供养这些自恣日的僧众,他们现世的父母、六亲眷属,都能脱离三恶道的痛苦,立即得到解脱,衣食自然丰足。如果父母还在世,就能享受百年的幸福快乐。如果七世以来的父母,能够往生天界,自在化生,享受天上的光明。"
【目连母脱苦】
佛陀命十方僧众,都要先为施主家庭祝福祈愿,愿七世父母都能修习禅定,然后再接受供养。刚接受供养时,先把食物安放在佛前、塔寺中的佛像前,僧众祈愿完毕后,才各自受食。
这时目连比丘和诸大菩萨众都非常欢喜。目连悲伤的哭泣声也消失了。
就在这一天,目连的母亲脱离了一劫饿鬼道的痛苦。
【盂兰盆法的传承】
目连又对佛说:"弟子的母亲能得到三宝功德之力和僧众威神之力的救度。那么未来世的一切佛弟子,是否也应该举办盂兰盆供养,来救度现在的父母乃至七世父母呢?"
佛说:"非常好!正应该这样做。凡是佛弟子修行孝顺的人,应当时时刻刻常忆念父母,乃至七世父母。每年七月十五日,都应该以孝心慈心忆念生养自己的父母,制作盂兰盆供养佛和僧众,以此来报答父母长期养育的慈爱之恩。所有佛弟子都应当奉持这个法门。"
这时目连比丘和四众弟子,听到佛所说的,都欢喜地奉行。